Romaji
yuuyake sora ga aa annani mo mabushikutenetsu o obita bokura tagaini kokoro yoseta aa
oya no sune kajittari ( yeah )
tomodachi to warattari ( yeah )
modoranai jikan dake ga sugite iku yo
tokimeite nayan dari ( yeah )
yume o mite “namida”
motto tsuyoku ikite ike tara na
haru natsu sugite akifuyu ga kite toki wa modoranai setsuna no naka
moshimo sekai ga uso darake demo bokura futari naraba ikeru
kimi to deai izure betsubetsu ni aruite ku
totemo futsuu na sonna kumo no you na koto deshita aa
“namidaame” kawai tara ( yeah )
sukoshi mata aruki dasu ( yeah )
tomare nai! kanjou ga kizutsuite mo
motome tari kuyan dari ( yeah )
itoshikute “namida”
motto tooku motto tooku tonde ike tara na
haiiro sora no machi no doko ka de imi o wasureta hitobito no mure
”hito no sadame” wa deai wakare no naka de mitsuke sagashite iku
naze bokura wa kokoro o midashi nagara…
nakitai no wa dare? setsunai no wa naze ?
tashika ni itsumo bokura tagaini kiduku soko kara
kanari mazatta omoi ga yurushi au koto de iyasareteta
wazuka na nukumori o motome au naka de puraido hibi kasaneawase
futari no hibi nagare asu he! asu he! asu he!
BE FREE kanashii koto wa zenbu oite ikou
BE FREE kitto ashita hareru yo! shinjite iru…
BE FREE nagareru kawa ha kyou mo sugisatte ku
BE FREE kitto konya bokura wa tsuyoku nareru
haru natsu sugite akifuyu ga kite toki wa modoranai setsuna no naka
moshimo sekai ga uso darake demo bokura futari naraba ikeru
BE FREE…
Translation
The sky at sunset, ah, glows so bright
We were tinged with passion and our hearts drew close, ah
Living off your parents (yeah)
Laughing with friends (yeah)
Time goes by and never comes back
Being in love, worrying (yeah)
Having a dream, “tears”
If only I could live my life with more strength
Spring and summer end, fall and winter arrive
Time is found within an irreversible moment
Even if the world is full of nothing but lies
I know the two of us can make it together
We’ve met but someday we’ll go our separate ways
It felt so normal, I couldn’t believe it
Flowing like clouds, ah
When the “sad rain” has dried (yeah)
I’ll start walking forward again (yeah)
You can’t stop me! Even if my feelings get hurt
Yearning and regretting (yeah)
Loving “tears”
If only I could fly farther, farther away
Somewhere beneath the city’s ashen skies
A crowd of people have forgotten the meaning
That “humanity’s fate” is to meet one another and say goodbye
Finding something and then searching for it
Why do we trouble our hearts. . .
Who wants to cry? Why does it hurt?
In those times we certainly take notice of each other
Our emotions become entangled
And forgiveness leads to healing
As we long for a bit of warmth from each other
Our days are filled with pride
Your days and mine flow towards tomorrow
Towards tomorrow! Towards tomorrow!
BE FREE, let’s leave all the sadness behind
BE FREE, tomorrow will be a fine day! I know in my heart…
BE FREE, the flowing river leaves us behind again today
BE FREE, we’ll surely be stronger tonight
Spring and summer end, fall and winter arrive
Time is found within an irreversible moment
Even if the world is full of nothing but lies
I know the two of us can make it together
BE FREE. . .

0 komentar:
Posting Komentar