Romanji
" Mata ashitane. " te itte warau anata ni
Konnanimo sukida to kizuku
Hajimete deaeta "Ano hi " kara fueteiku kimochi desu.
Futaride aruita anata no hohabaga yakeni chiisasugite
Oikosanai you ni hajimete sono te ni
Furete shita muitara futari no kage naranda.
Anata ni au tame kono toki ni umareta
Bokura naraba, kimi mo " rarara " arundeikeru darou
Sukoshi majime ni kakidashita rabureta
Itsuka watasou nan nen saki mo ishouni iyou.
Hitogomi no naka anata no te ga boku no hidari sode wo tsukandeita
" Daijoubu...? "
Sukoshi tokuigena boku ni warai tsubuyaku kono saki mo zutto
Koushite futarikiri de
Are kara zutto, zutto ai afureta
Boku wa naraba, michi mo " rarara " tanoshii de ukerudaro
Dare mo ga minna muneni aru rabureta
Tsutaeru tame deai wakare kaki ageteku.
Doori ame wa futari no hitomi ni nanairo no niji miseta
Hare no hi mo, ame no hi mo soba ni iru shiawase
Donna kisetsu mo anata to mitai san byaku roku juu go hi ai wo
Konna kotoba warawareru kana anata he no ai no uta.
Boku no " kore made " to " kore kara " wa
anatato no shiawase.
Sekai ni hitori no anata he, anata he
Sekai de ichiban suteki na ashita wo
Te to te tsunagii ikutsu mo no hibi kasane aikatatte
Sonna furi ni anatato iretara!!
Tada
Arittake no ai wo tsutaekirenakute
" Dai suki " kara
Kakenai mama
Owaranai rabureta...
Translation
"See you tomorrow," is what you said while laughing
Those days I realized that
the first time I met you "That Day" my feelings are growing
Two people are walking even though it's a little chance
two hold hands for the first time and seems awkward
But the shadows of these two people, side by side touching each other downward
See you at this moment because when we were born,
would walk this way everyday LA LA LA
even if this is a little love letter, it's a serious
one, even if this is pass along in the coming years
In this crowd, I grabbed your left sleeve with my hands,
'is it alright...?
You laughed like a little tweet and your proud about it,
in this way, we left
Far far from this way, I filled it
that this road, we enjoyed our Life LA LA LA
Everyone, anyone, in this chest our LOVE LETTERS
will fly and we'll tell everyone about this
In this rain, it showed the seven colored rainbow
that flurred in our eyes, whatever the weather is,
were still happy, No matter what the season is, I love you so for 365 days
Those words, I loved that , so I'll sing you this love song to make you laugh
My "date" and "future" is
always happy with you
One World with you with you
Tomorrow the world's is No. 1 and would be nice
with our hands side by side, I'll say to you
that we will go that way!
That's why
I'm Overwhelmed to tell you that I love you so much
"I love you" from the start
so I wrote this,,,
this endless love letter
Minggu, 01 Juli 2012
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Pages
Text Widget
Sample Text
Diberdayakan oleh Blogger.
Mengenai Saya
Popular Posts
-
Romaji bokura ga umareru nan zen nen mo mae kara sora ni ohisama no ni wa saku hana kawarazu aru noni ikite iku naka de kakaeru nimot...
-
Romaji ne, daisuki na kimi e warawanaide kiitekure 'ai shiteru da' nante kusai kedo ne dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga...
-
Romaji hora , kao age sukoshi waratte sorya iroiro aruyo wakarutte omoi doori no story towa ikanai keredo dare shimo ashita wa kurutte...
-
Romaji Hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita Yuuyake ano hi no kaerimichi de Narabi aruita nanigenai hi to Sora-iro onaji-iro kasaneta ...
-
Ini adalah teori atau alasan Tobi yang sering disebut sebut Madara bukanlah Madara , lalu siapa dia ? Mari kita simak liputan berikut i...
-
Romaji gozen reiji asu tabidatsu kimi e boku no kimochi tegami ni takusu yo asayake itsumono eki de tada "ki wo tsukete" to w...
-
Romaji Namida wa kitto ashita no kate ni Nayande Waratte Mitsukaru darou Kotoba ni dekinakute mo Ari no mama ni Koe kareru made Kotob...
-
Romaji Doushite? Nande? Boku dake datte omoeru hi wo nuketai Itsumo "muda" tte nigete bakari de mawari to kurabeteta Dare mo k...
-
Pernakah Anda tahu, sang pendiri "kerajaan" Honda - Soichiro Honda – sebelum sukses diraihnya ia banyak mengalami kegagalan?...
-
Mengapa Ayam Menyebrang Jalan? Guru : Supaya sampai ke ujung jalan. Plato: Untuk mencari kebaikan yang lebih baik. FBI: Beri ...
Blogger templates
Archive
-
▼
2012
(20)
-
▼
Juli
(16)
- Mengapa Ayam Menyebrang Jalan ?
- GReeeeN - Orange Translate To English
- GReeeeN - Weeeek Translate To English
- GReeeeN - Green Boys Translate To English
- GReeeeN - Misena Namida Wa , Kitto Itsuka Translat...
- GReeeeN - Love Letter Translate To English
- GReeeeN - Tobira Translate To English
- GReeeeN - Tabidachi Translate To English
- GReeeeN - Hana Uta Translate To English
- GReeeeN - Namidazora Translate To English
- GReeeeN - Sun Shine Translate To English
- GReeeeN - Setsuna Translate To English
- GReeeeN - Tabibito Translate To English
- GReeeeN - Kiseki Translate To English
- GReeeeN - Ai Uta Translate To English
- GReeeeN - Be Free Translate To English
-
▼
Juli
(16)

0 komentar:
Posting Komentar