Minggu, 01 Juli 2012

GReeeeN - Namidazora Translate To English

Romaji



Namida wa kitto ashita no kate ni Nayande Waratte Mitsukaru darou

Kotoba ni dekinakute mo Ari no mama ni Koe kareru made
Kotoba ni dasanakute mo Koboshita namida ga arainagasu darou

Mezamashita basho wa Haruka kanata tooku Egaita 'aoi shashin' ni itsuka todoku to
Hibi funbatte ikiru naka de Jimichi ni ganbatte iru no ni naze ka
Mukuwarenai koto mo aru darou Muzukashii koto hitotsu mo nai yo
Namida nagashite yozora miageyou! Ashita wa my way wo tachiagarou!

Kidzukeba HORA! Soko ni chigau 'jibun' ga matte iru hazu dakara

Kotoba ni dekinakute mo Ari no mama ni Koe kareru made
Kotoba ni dasanakute mo Koboshita namida ga arainagasu darou

Ten wo aogeba Namida koborenai to omoi Koko ni tachidomari sora ni jimi
"Nakanai!" to ijiharu tsuyoi kokoro ni
Sakarai Afurederu namida wa soko ni subete nagashi Nurete kawaki
Soshitara RISETTO Asu e no kakehashi Kakedashi
"Nakenai kokoro" sute Ima made no keshiki yori sunda sekai

Kidzukeba HORA! Soko ni chigau 'jibun' ga matte iru hazu dakara

Kotoba ni dekinakute mo Ari no mama ni Koe kareru made
Kotoba ni dasanakute mo Koboshita namida ga arainagasu darou

Namida wa kitto ashita no kate ni Nayande Waratte Mitsukaru darou
Ijihari Tsuyogari Tsuraku natte kitara Ari no mama namida nagasou

Kotoba ni dekinakute mo Ari no mama ni Koe kareru made
Kotoba ni dasanakute mo Koboshita namida ga arainagasu darou

Dareshi mo namida no kazu dake suteki ni nareru hazu dakara
Osorezu ni mae e susumou! 'yowasa' mo zenbu nagashite kureru darou



Translation



These tears will sustain us in the days to come
Worry, and laugh, and someday we'll find it

Even if it can't be expressed in words,
just be as you are until your voice goes hoarse
Even if you don't say it in words
the tears you shed will wash it away

The place we set out to reach is still far in the distance
Although we pass the days steadily giving everything we have to reach that faraway blueprint
There will be times that things don't work out but not one thing is too difficult
Let's look up at the night sky and let our tears flow! From tomorrow, I'll build my way!

Before you know it, look! On the other side is a different version of yourself

Even if it can't be expressed in words,
just be as you are until your voice goes hoarse
Even if you don't say it in words
the tears you shed will wash it away

If you look up at the sky, thinking it will keep your tears at bay
Stopping in that spot

Before you know it, look! On the other side is a different version of yourself

Even if it can't be expressed in words,
just be as you are until your voice goes hoarse
Even if you don't say it in words
the tears you shed will wash it away

These tears will sustain us in the days to come
Worry, and laugh, and someday we'll find it
Stay stubborn, keep your front up, but when that gets to be too much
let's just let the tears flow naturally

Even if it can't be expressed in words,
just be as you are until your voice goes hoarse
Even if you don't say it in words
the tears you shed will wash it away

Each person can become as beautiful as the number of tears he sheds
Let's keep going without fear! They will wash away our weaknesses, too

LaLaLa..............

0 komentar:

Posting Komentar

Pages

Text Widget

Sample Text

Diberdayakan oleh Blogger.